상세 컨텐츠

본문 제목

1권 11과

잔잔한미소/일본어

by ih2oo 2009. 7. 22. 09:53

본문

스타트 일본어 1권 11과

 

夏休みの アルバイト (여름방학 아르바이트)

バク:しちがつ じゅう ご にち から くがつ とおか まで なつやすみです。

   7월 15일 부터 9월 10일 까지 여름방학입니다.   

       

  七月十五日 (しちがつ じゅうごにち)

        九月十日 (くがつ とおか)

        夏休 (なつやすみ) 여름방학

 

田中 : ながい やすみですね。どこかへ いきますか。

   長          休                                  行

バク: きょねんは 高校の ときの 友だちと 海へ 行きましたけど、今年は どこへも  いきません。

    직년에는 고등학교 때의 친구들과 바다에 갔습니다만, 올해에는 어디에도 가지 않습니다.

          きょねん(去年)-작년,  うみ(海)-바다,  ことし(今年)-올해

         

田中 : どうしてですか。(어째서입니까?)

バク: アルバイトを したいですから。(아르바이트를 하고 싶으니까요.)

田中 :  どんな しごとを したいですか。(어떤 일을 하고 싶으세요?)

バク: どんな しごとでも いいです。おかねが ほしいので。

          (어떤 일이라도 좋습니다. 돈이 갖고 싶어서요.)

          かね(金)

田中 :  かいしゃで なにか しごとを さかしましょうか。

   그럼, 회사에서 무언가 일거리를 찾아볼까요?

          会社 (かいしゃ)     何(なに)

   いいしごとが あるか どうか わかりませんけど。

          좋은 일거리가 있는지는 모르겠습니다만.

 

バク: ぜひ おねがいします。ごぜんでも ごごでも かまいません。

            아무쪼록 부탁 드립니다. 오전도 오후도 괜찮아요.

 

 

'잔잔한미소 > 일본어' 카테고리의 다른 글

금요공부  (0) 2009.08.01
이것 저것  (0) 2009.07.27
방송청취 기록  (0) 2009.07.13
みかんもりんごもおいしいです。    (0) 2009.07.13
2권 본문 해석  (0) 2009.07.09

관련글 더보기