지난주 가타카나 연상법을 학습을 확실하게 익힌 경험담
그 자료에 댓글을 다셨는데
그 댓글을 보고 나름대로 사전을 찾아서 공부한 내용이다.
늘 친절하신 선생님 감사합니다. 先生ありがとうございます。
先生、こんにちは。
復習、頑張りましたね....
私は先ほど自転車に乗って来ました。
気持いいです。暖かい春の日差しと川風のおかげさまでかな...
昨日は日本語文章練習という科目の試験があって、大田に行ってきました。試験はうまく行ったんですけど、体の具合いがよくなかったんです。土曜日に公州刑務所で行事があって教会の同士たちと一緒に参加しました。むろん歌を歌いに行きました。その日、雨が降ったし、すごく寒かったんですよ。風ぎみでしたね。今は楽になりました。
先生、あっと言う間に一週間が過ぎますよね。
では、木曜日にお目にかかります。
先生、こんにちは。선생님 안녕하십니까?
せんせい [ 先生 ] 선생님
こんにちは(낮 인사로) 안녕하십니까
復習、頑張りましたね.... 복습, 열심이네요
ふく-しゅう [復習] 복습
がんばる [ 頑張る ] 버티다, 분발하다, 버티고 서다
ます ~입니다.
ね (가볍게 감동하는) …구나, …군요.
頑張りました 노력했습니다.
頑張りましたね 열심히 네요
私は先ほど自転車に乗って来ました。저는 방금 자전거를 타고 왔습니다.
わたし [ 私 ]ほ 나는, 저는
さきほど [ 先程 ] 아까, 조금 전
じてんしゃ [ 自転車 ] 자전거
乗って 타고
来ました。왔습니다.
気持いいです。기분 좋습니다.
きもち [ 気持(ち) ] 기분, 감정
いい [ 善い·好い·良い ] 좋다
です입니다.
暖かい春の日差しと川風のおかげさまでかな... 따뜻한 봄 햇살과 강바람의 덕분이랄까.
あたたかい [ 暖かい·温かい ] 따뜻하다
はる [ 春 ] 봄
ひざし [ 日差し·陽射し ]햇살
かわかぜ [ 川風 ]강바람
おかげ [ 御蔭 ]덕분
かな <문말에 붙어서> (의문의) …할까.
昨日は日本語文章練習という科目の試験があって、大田に行ってきました。
어제는 일본어 문장 연습이라는 과목의 시험이 있어서 대전에 다녀왔습니다.
きのう [ 昨日 ]어제
にほんご [ 日本語 ]일본어
ぶんしょう [ 文章 ]문장
れんしゅう [ 練習 ]연습
という [ と言う ]~라고 하는
かもく [ 科目 ]과목
しけん [ 試験 ]시험
ある [ 有る ]있다
いく [ 行く]가다
ます …합니다, …입니다.
ました ます의 과거형
어제 형네 집에 다녀왔다. 昨日きのう兄あにの家いえに行ってきた.
試験はうまく行ったんですけど、体の具合いがよくなかったんです。
시험은 잘되었는데, 몸 상태가 좋지 않았다구요.
うまい [ 旨い ]잘되다
行ったんです 갔죠.
からだ [ 体·身体 ]몸뚱이, 신체
ぐあい [ 具合(い) ]상태
よくない 좋지 않다.
土曜日に公州刑務所で行事があって教会の同士たちと一緒に参加しました。
토요일에 공주 감옥에서 행사가 있어서 교회 동료들과 함께 참여했습니다.
土曜日 [ どようび ]토요일
けいむしょ [ 刑務所 ]교도소
ぎょうじ [ 行事 ]행사
きょうかい [ 教会 ]교회
どう-し [同士] 한패, 동아리
いっしょ [ 一緒 ]に 함께
さんか [ 参加 ]참가
する [ 為る ]하다
むろん歌を歌いに行きました。물론 노래를 부르러 갔습니다.
むろん [ 無論 ]물론
うた [ 歌 ]노래
うたう [ 歌う ]노래를 부르다. 노래하다
行きました 갔습니다.
その日、雨が降ったし、すごく寒かったんですよ。그날 비가 내렸고, 몹시 추웠거든요.
その日 그날
あめ [ 雨 ]
ふる [ 降る ] 비․눈 등이 내리다. 雨(あめ)が降(ふ)っている 비가 내리고 있다
雨(あめ)が降(ふ)る 비가 내리다
し (상황을 열거할 때) …고.
雨(あめ)も降(ふ)るし風(かぜ)も吹(ふ)く 비도 오고 바람도 분다.
けしきもいいし, たべものもうまいし 경치도 좋고 음식도 맛있고.
すごく [ 凄く ] 아주, 몹시, 되게
さむい [ 寒い ] 춥다
風ぎみでしたね。바람기가 있었지요
ぎみ [ 気味 ] 기색, 기미
今は楽になりました。지금은 편해졌습니다.
いま [ 今 ] 지금
らくに [ 楽に ] 편안하게
なりました
なる [ 為る ] 되다
ます ~합니다. ~입니다
色色(いろいろ)お世話(せわ)になりました 여러가지 신세를 졌습니다.
先生、あっと言う間に一週間が過ぎますよね。선생님, 순식간에 일주일이 지났군요.
あっというまに [ あっと言う間に ] 눈 깜짝할 사이에.
一週間 [いっしゅうかん] 1주간
一週(いっしゅう)間(かん)の休暇(きゅうか) 1주일간의 휴가
すぎ [ 過ぎ ] 지남
では、木曜日にお目にかかります。그럼 목요일에 뵙겠습니다.
では 그럼
木曜日[もくようび] 목요일
お目(め)にかかる 뵙다