상세 컨텐츠

본문 제목

ダイヤモンドシャープナー

잔잔한미소/일본어

by ih2oo 2013. 6. 12. 18:39

본문

2013년 6월 12일 수요일

내가 아끼는 선 호미(서서 호미질할 수 있도록 자루가 긴 호미)의 날이 무디어서 잘 들지 않는다.

오늘은 그 호미 날을 가는 도구를 살 요량으로 공주 시내의 한 철물점을 찾았다.

거기서 찾은 도구가 내가 찾는 것 중에 적당할 것 같아서 샀는데

이런 것도 수입했는지 겉에 일본말로 씌어 있어서

이참에 사전을 찾아가면서 공부를 했다.

 

 

 

研ぎ名人 (とぎ めいじん) 가는 명인

とぎ[研ぎ] (칼 따위를) 갊; 닦음; 또, 간 상태

めいじん[名人] 명인.

그 분야에서 솜씨가 뛰어난 사람.(=達人·名手)

바둑이나 장기에서, 최고위(位)의 칭호의 하나

簡単 (かんたん) 간단하다

 

ミニシャープナー 미니 샤ー프나ー

ミニ-(mini) 소형의 것

[참고]ミニスカート

シャープナー(sharpener) [명사]샤프너; 연필 깎는 기구

 

つき[付(き)] 붙음 붙다

 

数回なぞるだけで切れ味復活 여러 번 덧쓰는 것만으로 예리함 부활

すうかい[数回] [명사]수회.

なぞる 위를 덧쓰다, 그대로 모방하다

だけで ~뿐

切れ味復活 날 부활

きれあじ[切れ味] 칼 드는 맛[정도]

ふっかつ[復活] 부활

 

ダイヤモンドシャープナー 다이아몬드 샤ー프나ー

ダイヤモンド(diamond) 다이아몬드 금강석

シャープナー(sharpener) 1) 샤프너 2) 연필깎기 3) 날붙이를 가는 사람·도구

 

とぐ[研ぐ] (칼 따위를) 갈다. 닦아서 윤을 내다.

みがく[磨く] (문질러) 닦다. 윤을 내다. 손질하여 아름답게 하다; 깨끗이 하다.

けずる[削る] 깎다. (날붙이로) 깎아내다. 줄이다; 삭감하다.

 

ほうちょう[包丁·庖丁] 식칼

はさみ[鋏] 가위 (ハサミ)

かま[鎌] [명사]낫.

 

など 등(等)

 

お手入れ方法 손질 방법

ていれ[手入れ] 손질

 

 

 

包丁の研ぎ方칼을 가는 방법

 

 

 

 

 

 

 

'잔잔한미소 > 일본어' 카테고리의 다른 글

畑にいろいろなものがあります。  (0) 2013.06.25
大雨注意報(おおあめちゅういほう)  (0) 2013.06.18
食べ過ぎは悪い。  (0) 2013.06.03
皿洗いは得意です。  (0) 2013.05.30
公州の月城山  (0) 2013.05.21

관련글 더보기