상세 컨텐츠

본문 제목

べんきょう[勉強]

잔잔한미소/일본어

by ih2oo 2013. 8. 10. 20:23

본문

2013년 8월 10일의 べんきょう[勉強]

日本語の先生
先生のコメントも勉強になります。

先生コメント私のよい勉強です。

 

 

 

先生、受賞おめでとうございます。

じゅしょう [ 受賞 ] 상을 받음

おめでとうございます 축하 합니다!

선생님 수상 축하드립니다.

 

この炎暑、いかかお過ごしでいらっしゃいますか。

えんしょ [ 炎暑 ] 무더위. 혹서

先生せんせいにはいかがお過(す)ごしでいらっしゃいますか

선생님께서는 어떻게 지내고 계십니까?

いらっしゃる 가시다. 오시다. 계시다.

이 무더위에 어떻게 지내고 계십니까?

 

真昼の一雨、ほんとうに涼しかったですね。

まひる [ 真昼 ] 한낮. 대낮

ひとあめ [一雨] 한 차례의 비

ほんとう [ 本当 ] 정말

すずしい [涼しい] 시원하다, 서늘하다, 시원스럽다

한낮의 한차례의 비, 정말 시원했지요.

 

先生はきょう何をしましたか。

선생님은 오늘 무엇을 했습니까?

私は午後中に「とんび」という日本ドラマばかり見ました。

ごご [ 午後 ] 오후

-じゅう [ 中 ] (시간적으로) 동안 내내.

とんび [ 鳶 ] 솔개

という [と言う] …라고 불리는, …라는

ばかり [ 許り ] <한정을 나타내어> …만, …뿐.

漫画まんが許ばかり読よんでいる 만화만 읽고 있다

나는 오후 동안 "솔개"라는 일본 드라마만 보았습니다.

 

お父さん一人で息子を育てる心暖かいドラマてした。

むすこ [息子] 아들, 자식

そだてる [育てる] 기르다, 양육하다, 성장시키다

心暖(こころ)あたたまる話(はな)し 마음이 흐뭇해지는 이야기.

아빠 혼자 아들을 키우는 마음 따뜻한 드라마라입니다.

 

ときどき泣いたりしながら見ましたよね。

ときどき [時時] 그때그때, 계절, 때때로

なく [ 泣く ] 울다

가끔 울기도 하면서 보았지요.

先生も一度見て見なさい。

いちど [一度] 한 번, 한 차례

ひとたび [ 一度 ] 한 차례, 일단

선생님도 한 번 봐보십시오.

私はそろそろ教会に行かなきゃ....

そろそろ 천천히, 슬슬

行かなきゃ 가야지

 

歌の練習がありますね。

노래 연습이 있군요

では、きょうはこのへんで失礼します。

그럼. 오늘은 이제 실례합니다.

'잔잔한미소 > 일본어' 카테고리의 다른 글

2013年10月4日の勉強  (0) 2013.10.05
もも는 복숭아  (0) 2013.08.11
先生の日曜日  (0) 2013.07.17
先生の教え  (0) 2013.07.14
先生の手紙  (0) 2013.07.11

관련글 더보기