상세 컨텐츠

본문 제목

バッテリー フォークリフト

잔잔한미소/일본어

by ih2oo 2014. 1. 3. 19:19

본문

 

トヨタ バッテリー フォークリフト 取扱書

2014년 1월 2일

今晩は。

明けましておめでとうございます。

ご無沙汰してどうも済みません。

ちょっと忙しかったです。

翻訳を頼まれて一昨日終わりました。

試験が終わってから二週間ぐらいかかりました。

「トヨタ バッテリー フォークリフト 取扱書」でした。

機械について門外漢である私には難しかったです。

けれども、それなりに勉強になりました。

今日、お会いでき、嬉しかったです。

先生にとっていい一年になりますように。

 

んばんは[今晩は] 밤에 만났을 때 하는 인사말: 안녕하십니까. (반의어こんにちは)

あけましておめでとうございます[明けましておめでとうございます] 새해 복 많이 받으십시오.

おめでとうございます 축하합니다.

新年(しんねん)御目出度(おめでと)うございます 새해 복 많이 받으십시오.

ご無沙汰してどうも済みません。격조해서 대단히 죄송합니다.

ごぶさた[御無沙汰] 오랫동안 격조함; 무소식

無沙汰ぶさた~소식을 전하지 않음; 특히, 방문·편지 왕래가 오랫동안 끊어짐; 격조)

してどうも 대단히

すみません[済みません] 1.죄송[미안]합니다. 2.고맙습니다. 3.부탁합니다.

ちょっと忙しかったです。좀 바빴어요.

ちょっと[一寸] 조금; 좀; 약간.

いそがしい[忙しい] 바쁘다; 겨를이 없다.

翻訳を頼まれて一昨日終わりました。번역을 부탁받고 그저께 끝났습니다.

ほんやく[翻訳] 번역

たのむ[頼む] 1.부탁하다. 2.당부하다; 청하다; 의뢰하다.

頼まれて 부탁받고

おととい[一昨日] 그저께

おわる[終(わ)る] 끝나다. (끝)마치다.

「トヨタ バッテリー フォークリフト 取扱書」でした。

도요타 배터리 지게차 취급설명서 이었습니다.

トヨタ 도요타

バッテリー(battery) 배터리

フォークリフト(forklift) 포크리프트; 지게차

とりあつかい[取(り)扱い·取扱] 취급; 다룸; 또, 다루는 법; 처리.

機械について門外漢である私には難しかったです。

기계에 문외한인 저에게는 어려웠습니다.

きかい[機械] 기계.

ついて[就いて] (‘…に~’의 꼴로) …에 관[대]해서; …을 대상으로

もんがいかん[門外漢] 문외한.

むずかしい[難しい] 어렵다. 곤란하다. (반의어やさしい)

けれども、それなりに勉強になりました。그러나, 나름대로 공부가 되었습니다.

けれども 하지만, 그러나

それなり 그 나름; 그런대로.

べんきょう[勉強] (학업·일 따위에) 열심히 힘을 기울임; 공부.

なる[成る] (행위의 결과) 되다; 이루어지다; 완성[이룩]되다.

今日、お会いでき、嬉しかったです。오늘, 만나서 기뻤습니다.

きょう[今日] 오늘

あう[会う] 만나다

でき[出来] 거래(의 성립)

うれしい[嬉しい] 즐겁고 기쁘다. 고맙다; 감사하다; 황송하다.

先生にとっていい一年になりますように。

선생님에게 좋은 한 해가 되시기를 바랍니다.

とって[取って] 나이를 셀 때 쓰는 말; 올해 들어서.

いちねん[一年] 일 년, 한 해

 

안녕하세요?

새해 복 많이 받으세요.

격조해 대단히 죄송합니다.

좀 바빴어요.

번역을 부탁받아 그저께 끝났습니다.

시험이 끝나고 나서 두 주일 정도 걸렸습니다.

“도요타 배터리 지게차 취급 설명서“이었습니다.

기계에 문외한인 저에게는 어려웠습니다.

그러나 나름대로 공부가 되었습니다.

오늘, 만나서 기뻤습니다.

선생님에게 좋은 한 해가 되시기를 바랍니다.

 

 

'잔잔한미소 > 일본어' 카테고리의 다른 글

박 선생님이 좋아하시는 노래  (0) 2014.01.29
千の風になって  (0) 2014.01.29
공주도서관에서  (0) 2013.11.07
2013年10月4日の勉強  (0) 2013.10.05
もも는 복숭아  (0) 2013.08.11

관련글 더보기